Вводный курс каталанского языка/Урок 4
Безличная конструкция hi ha
[править]В конструкции с безличной формой hi ha на первом месте стоит обстоятельство места, на втором - hi ha, на третьем - существительное-дополнение.
A la ciutat hi ha molts museus. - В городе много музеев.
Que hi ha potser alguna cosa més? - Есть, может быть, ещё что-нибудь?
Quanta gent hi ha avui a la plaça, mare meva! - Сколько народу сегодня на площади, Боже мой!
В конструкции с hi ha существительное может использоваться как с неопределённым, так и с определённым артиклем.
Спряжение глаголов voler "хотеть", dir "сказать", ser "быть" в настоящем времени
[править]pers | sing | pl |
I | vull | volem |
II | vols | voleu |
III | vol | volen |
pers | sing | pl |
I | dic | diem |
II | dius | dieu |
III | diu | diuen |
pers | sing | pl |
I | sóc | som |
II | ets | sou |
III | és | són |
Maneres de dir
[править]- Que hi ha el Josep? - Жузеп дома?
- Ho sento, però no hi és, vindrà d'aquí mitja hora. - Сожалею, но его нет, он придёт через полчаса.
Hola! Bon dia! Bona tarda! Bona nit! - Привет! Доброе утро/Добрый день (в первой половине дня)! Добрый день (во второй половине дня)! Добрый вечер/Доброй ночи!
A reveure! Fins després. Fins ara. Fins una altra. Fins demà. - До свидания! Пока! До завтра!
Adéu! Adéu-siau! - Пока! Прощай! Прощайте! Всего хорошего! С Богом!
Ho sento. - Сожалею.
Que vagi bé. Que ho passi bé. - Всего хорошего!
De part de qui, si us plau? - Кто спрашивает? (обращение по телефону)
Diàleg
[править]- Hola, bon dia! Que hi ha el Joan aquí?
- Hola! Ho sento, però no hi és. Vindrà més tard, d'aquí dues hores. De part de qui, si us plau?
- Jo sóc el Fèlix. Voldria parlar amb el Joan i quedar una hora per aquesta tarda. Com té ell aquesta tarda? Que té algun compromís?
- Que jo sàpiga, res d'especial.
- Molt bé. Doncs, li trucaré d'aquí dues hores. Moltes gràcies i fins una altra.
- De res. Adéu-siau.
Vocabulari
vindrà més tard - (он/она) придёт позже
d'aquí a dues hores - через два часа
voldria - (я/он/она) хотел/-а бы
quedar una hora - договориться на определённый час
té algun compromís - он занят? у него есть какие-нибудь дела?
que jo sàpiga, res d'especial - насколько я знаю, ничего особенного
li trucaré - (я) ему позвоню
de res - не за что
si us plau - пожалуйста
Страны Европы
[править]Albània - Албания
Alemanya - Германия
Andorra - Андорра
Àustria - Австрия
Bèlgica - Бельгия
Bielorússia - Белоруссия
Dinamarca - Дания
Eslòvaquia - Словакия
Espanya - Испания
Estònia - Эстония
Finlàndia - Финляндия
França - Франция
Grècia - Греция
Hongria - Венгрия
Irlanda - Ирландия
Islàndia - Исландия
Itàlia - Италия
Letònia - Латвия
Lituània - Литва
Luxemburg - Люксембург
Macedònia - Македония
Malta - Мальта
Moldàvia - Молдавия
Mònaco - Монако
Països Baixos - Нидерланды
Polònia - Польша
Portugal - Португалия
Regne Unit - Великобритания
República Txeca/Txèquia - Чехия
Romania - Румыния
Rússia - Россия
Suècia - Швеция
Suïssa - Швейцария
Turquia - Турция
Ucraïna - Украина
Ciutat del Vaticà/Vaticà - Ватикан
Стороны света
[править]Punts cardinals - Стороны света
Nord, septentrió (N) - Север
Nord-nord-est (NNE) - Севернее северо-востока
Nord-est (NE) - Северо-восток
Est-nord-est (ENE) - Восточнее северо-востока
Est, orient, naixent, llevant (E) - Восток
Est-sud-est (ESE) - Восточнее юго-востока
Sud-est (SE) - Юго-восток
Sud-sud-est (SSE) - Южнее юго-востока
Sud, migjorn (S) - Юг
Sud-sud-oest (SSO) - Южнее юго-запада
Sud-oest (SO) - Юго-запад
Oest-sud-oest (OSO) - Западнее юго-запада
Oest, occident, ponent (O) - Запад
Oest-nord-oest (ONO) - Западнее северо-запада
Nord-oest (NO) - Северо-запад
Nord-nord-oest (NNO) - Севернее северо-запада
septentrional - северный meridional - южный oriental - восточный occidental - западный
Местоположение передаётся по модели al nord на севере и al nord de на севере от.