Вводный курс татарского языка/Урок 2
Итак, вас познакомили с азбукой, однако некоторые буквы так и не были до конца объяснены.
Это мы и узнаем на уроке 2: Закон сингармонизма.
Определение
[править]Сингармони́зм (от греч. συν- — «с, вместе» и ἁρμονία — «созвучие, гармония») — это явление в преимущественно алтайских и уральских языках. Заключается он в использовании гласных звуков одного ряда , т. е. звуков, образующихся в одной области рта. Как это работает понятным языком: есть буквы, при произнесении которых мы непроизвольно двигаем язык (а некоторые вообще всё лицо) вперёд, например звук «Е», произнесите его несколько раз и вы в этом убедитесь. Такие гласные называются гласными переднего ряда. Другие же звуки, как например «Ы», заставляют язык двигаться назад, да и сами они как будто образуются прямо в горле — это гласные заднего ряда.
Знаю, может показаться непонятным, но немного почитав татарские слова, вы заметите, что по этим правилам речь звучит намного красивее и проще.
Туга́н көнеге́з белә́н котлы́йм! → тугхан көнегез белән кхотлыйм — Поздравляю с днём рождения!
Классификация звуков по ряду
[править]Буквы
[править]Г
[править]Перед гласными переднего ряда (и просто согласными) произносится как русское «Г».
Гөл → гөл — Цветок (комнатный)
Перед гласными заднего ряда — с придыханием (как в словах бухгалтер, Бог. Или же как в «г» в украинском языке).
Гали́м → гхали́м — Учёный.
Е
[править]А вот тут внимательно: если в слове преобладают гласные переднего ряда (или слово односложное), то в начале слова читается как русское «Е»:
Егерме́ → йегерме́ — Двадцать.
А если преобладает задний ряд, то читается как «йы»:
Елга́ → йылгха́ — Река.
К
[править]Если после него гласная переднего ряда (или просто согласная буква), то читаем, как русское «к».
Кесә́л → кесә́л — Кисель.
Если же заднего ряда, то читаем как «к» с сильным таким придыханием, как будто вы хотите откашляться.
Койма́к → кхойма́к — Блинчик/Оладушек.
Ю
[править]Здесь аналогично букве «Е»: если преобладает передний ряд, то читается как «йү».
Ютә́л → йүтә́л — Кашель.
А если задний ряд — как «йу».
Юл → йул — Дорога.
Я
[править]И по классике: передний ряд ― «йә».
Чия́ → щийә́ — Вишня.
Задний ряд — «йа».
Буя́у → буйа́у — Краска.
Нюанс
[править]В заимствованных словах, таких как «канделябр» или «рюмка», звуки и ударения остаются неизменными, однако всё равно подчиняются грамматике татарского языка (об этом в следующих уроках).
Заключение
[править]Вот вы и научились читать и писать на татарском. Знаю, кажется, будто это лишь малая и незначительная часть всего материала, но на самом деле теперь обучение пойдёт быстро и с малейшими заминками. В следующих уроках уже не будет поставлено ударение, показана транскрипция слова, но зато к каждому уроку будет представлен модуль упражнений для лучшего закрепления знаний. Желаю удачи в изучении!
Да, и вместо заключений будет основная информация по уроку.