Норвежский язык (букмол)/Предлоги
Пространственные предлоги
[править]Предлоги "i" и "på"
[править]Эти два предлога могут использоваться в значении "в". В их разделении нет особой логики. Например:
- på kinoen (в кино)
- på universitetet (в университете)
- på hotellet (в отеле)
- i byen (в городе)
- i kirken (в церкви)
- i parken (в парке)
Со странами и городами всегда употребляется i:
- i Oslo (в Осло)
- i Bergen (в Бергене)
- i Norge (в Норвегии)
Предлог på может также использоваться в значении "на":
- på øyen (на острове)
- på skrivbordet (на письменном столе)
- på skapet (на шкафу)
Другие пространственные предлоги
[править]- fra (из)
Er du fra Russland? (Ты из России?);
- til (в)
Используется в значении направления: Jeg reiser til Tromsø (Я еду в Тромсё);
- under (под)
Katten ligger under bordet (Кот лежит под столом);
- gjennom (через)
Vi gå gjennom skogen (Мы идём через лес);
- hos (у (кого-либо))
Bor han hos faren sin? (Он живёт у своего отца?);
- foran (перед)
Jeg står foran skolen (Я стою перед школой);
- bak (сзади)
Hun står bak deg (Она стоит сзади тебя);
- ved (у, около)
Huset hans ligger ved veien (Его дом около дороги).
Временные предлоги
[править]- på (в)
Используется с днями недели: på lørdag (в субботу)
- om (по, через)
Используется для обозначения постоянного действия и в значении "через какое-то время": om kvelden (по вечерам), broren min kommer om tre timmer (мой брат придёт через 3 часа)
- etter (после)
Etter frokost (после завтрака)
- i (в течение)
В этом значении предлог i используется с перфектом: Sønnen min har bodd der i 4 år (Мой сын живёт там в течение 4 лет)
- fra... til (с... до)
Faren min jobber fra 9 til 18 (Мой отец работает с 9 до 18)
- siden (с)
Как и предыдущий предлог, используется с перфектом: Hun har bodd her siden 1975 (Она живёт здесь с 1975)
- for... siden (назад)
Используется в значении "сколько-то времени назад". При использовании необходим претерит: Jeg kom hit for 1 år siden (Я приехал сюда год назад)
Другие распространённые предлоги
[править]- med (с)
Koteletter med potetmos (Котлеты с пюре)
- og (и)
Mann og kone (Муж и жена)
- eller (или)
Te eller kaffe? (Чай или кофе?)
- men (но)
Tysk er et vanskelig men interessant språk (Немецкий язык сложный, но интересный)
- uten (без)
Te uten sukker smaker dårlig (Чай без сахара невкусный)
- om (о)
Han snakket om deg (Он говорил о тебе)
- av (из, от)
Обозначает часть целого: Flasken er laget av glass (Бутылка сделана из стекла)
- for (для, чтобы)
Употребляется, когда что-то касается чего-то или кого-то: Denne oppgaven er vanskelig for ham (Эта задача для него сложная)
- til (для)
Употребляется, если кто-то что-то получает или принимает: Hva har du laget til ham? (Что ты приготовил для него?)
- i stedet for (вместо)
Jeg drakk Dr. Pepper i stedet for juice (Я выпил Dr. Pepper вместо сока)
- på grunn av (из-за)
På grunn av dårlig vær ble jeg hjemme (Из-за плохой погоды я остался дома)