Обсуждение участника:Daria~ruwikiversity
Добавить темуДобро пожаловать в Викиверситет!
[править]Здравствуйте, и добро пожаловать в русскоязычную часть Викиверситета! Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.
Постарайтесь вначале статьи обозначить цель Вашей работы. Укажите, является ли создаваемая Вами страница учебным курсом или исследовательской работой.
Если Вы хотите написать энциклопедическую статью, то для этого есть Википедия, см. Чем не является Викиверситет.
Ознакомьтесь, пожалуйста, с вики-разметкой и принципами размещения и именования статей.
Чтобы получать актуальную информацию о событиях, происходящих в Викиверситете, Вы можете установить шаблон {{Актуально}}, например, в самое начало своей страницы обсуждения.
Иллюстрации загружайте на Викисклад, предназначенный для хранения медиафайлов вики-проектов. Прочитайте, пожалуйста, брошюру об основах иллюстрирования статей в Википедии и работе на Викискладе. Загруженные файлы на Викисклад можно будет одинаково легко использовать в Википедии и в Викиверситете.
По всем вопросам смело обращайтесь на портал сообщества или к одному из администраторов.
При этом, пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения (но не в статьях Викиверситета), используя четыре идущих подряд знака тильды (~~~~). И ещё раз — добро пожаловать! :-) вы можете убрать данный шаблон с вашей страницы обсуждения по собственному желанию
Занятия
[править]Занятие 28.01.2010
[править]Лингвистика изучает не только существующие (существовавшие или возможные в будущем) языки, но и человеческий язык вообще. Язык не дан лингвисту в прямом наблюдении; непосредственно наблюдаемы лишь факты речи, или языковые явления, то есть речевые акты носителей живого языка вместе с их результатами (текстами) или языковой материал (ограниченное число письменных текстов на мёртвом языке, которым уже никто не пользуется в качестве основного средства общения) Как дисциплина, имеющая ряд принципиальных черт гуманитарных наук, лингвистика не всегда отделяет субъект познания (то есть психику лингвиста) от объекта познания (то есть от изучаемого языка), особенно если лингвист изучает свой родной язык. Лингвистами часто становятся люди, совмещающие тонкую языковую интуицию (чутьё языка) с обострённой языковой рефлексией (способностью задумываться над своим языковым чутьём). Опора на рефлексию для получения языковых данных называется интроспекцией. Лингвистика в широком смысле слова (познание языка и передача результатов этого познания другим людям) подразделяется:
теоретическая лингвистика: научная, предполагающая построение лингвистических теорий; прикладная лингвистика: специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях; практическая лингвистика: представляет собой ту сферу, где реально проводятся лингвистические эксперименты, имеющие целью верификацию положений теоретической лингвистики и проверку эффективности продуктов, создаваемых прикладной лингвистикой. Теоретическая лингвистика Теоретическая лингвистика исследует языковые законы и формулирует их как теории. Она бывает:
эмпирической: описывающей реальную речь; нормативной: указывающей, как «надо» говорить и писать (прескриптивная, предписательная). Можно говорить не только о «языках», но и о «Языке» вообще, поскольку языки мира имеют много общего. Поэтому выделяют:
общую лингвистику: изучает общие (статистически преобладающие) черты всех языков как эмпирически (индуктивно), так и дедуктивно, исследуя общие тенденции функционирования языка, разрабатывая методы его анализа и давая определение лингвистических понятий. Частью общей лингвистики является лингвистическая типология, сопоставляющая разные языки безотносительно к степени их родства и делающая выводы о Языке вообще. Она выявляет и формулирует языковые универсалии, то есть гипотезы, выполняющиеся для большинства описанных языков мира; частную лингвистику: изучает отдельный язык, группу родственных языков или пару контактирующих языков. В ней выделяются разделы либо по отдельному языку (например, русистика, японистика), либо по группе родственных языков (например, славистика, романистика, тюркология), либо по культурному ареалу, в который входят географически и/или типологически близкие языки (например, балканистика, кавказоведение). [править] Прикладная лингвистика Прикладные сферы языкознания издавна отличались широким разнообразием. Наиболее древние из них — письмо (графика), методика обучения родному и неродному языкам, лексикография. В дальнейшем появились перевод, дешифровка, орфография, транслитерация, разработка терминологии. Одно из традиционных направлений прикладной лингвистики — участие в языковой политике государства.
[править] Практическая лингвистика Кибернетические модели языка проверяются тем, насколько похоже они имитируют человеческую речь; адекватность описаний мёртвых языков проверяется в ходе раскопок, когда археологи обнаруживают новые тексты на древних языках. Внешняя и внутренняя лингвистика Внешняя лингвистика (социальная лингвистика, социолингвистика) описывает: язык во всем многообразии его социальных вариантов и их функций; зависимость выбора «кода» (то есть языковой системы) от общественной принадлежности носителя (классовый и профессиональный выбор, см.: арго, жаргон, сленг), от его региональной принадлежности (территориальный выбор: см.: диалект) и от коммуникативной ситуации собеседников (функционально стилистический выбор, см.: стиль). Внутренняя лингвистика (в другой терминологии — структурная лингвистика) от этой социальной обусловленности отвлекается, рассматривая язык как однородный код. В древности наука о языке («грамматика») изучала лишь родной язык ученого, но не чужие языки; только престижные языки духовной культуры, а живой разговорный язык народа (и уж тем более неграмотных бесписьменных народностей) не изучался. До XIX века наука о языке была предписывающей (нормативной), стремясь не описать живой язык, на котором говорят, а дать правила, по которым «следует» говорить (и писать).
Занятие 04.02.2010
[править]Обсуждение исторического знания, являющееся центральной темой нашей работы, целесообразно предварить рассмотрением самого слова «история» и связанных с ним значений и смыслов. Напомним, что в соответствии с логико-семантической терминологией всякое понятие характеризуется триединством: знак (в естественном языке — слово или словосочетание), предметное значение (денотат, означающее) и смысл (коннотат, означаемое), т. е. реализация значения в знаке. Говоря об «истории», следует иметь в виду, что как значения, так и прежде всего смыслы данного «знака» (слова) существенно менялись на протяжении трех последних тысячелетий. Поэтому, в частности, следует с большой осторожностью использовать высказывания древних авторов по поводу истории, так как для них это слово имело совсем иной смысл, чем для нас. Ж. Ле Гофф также отмечает, что
«концепция видения как значимого источника знания приводит к идее, что istor, тот, кто видит, одновременно является тем, кто знает; istorein по-древнегречески означает „разузнавать (стараться узнать)", „информировать кого-либо". История, таким образом, — это расспрашивание (разузнавание)... Связь между voir и savoir (??. „видеть" и „знать"), между видением и знанием, является, таким образом, первой проблемой» (Le Goff 1992 [1981]: 102—103).
Первоначально (судя по дошедшим до нас текстам) возникает не само слово «история», а родственные слова — ????? и ???????. Словом «истор» («историк») обозначался человек, собирающий, анализирующий, оценивающий и пересказывающий некие сведения (некую информацию). Таким образом, первоначально «истор» — это, с одной стороны, свидетель, очевидец, с другой — сведущий, осведомленный человек. Например, у Гомера «истор» (?????) — это третейский судья, т. е. человек, выслушивающий свидетельства, оценивающий их и выносящий суждение об их истинности или ложности 1 , у Платона «истор» — это «сведущий», «знающий» 2 . Переходя к самому слову «история», заметим, что под ним мы будем подразумевать не только древнегреческое ???????, но и соответствующие однокоренные созвучные существительные в других языках: латинском (historia), итальянском (storia), английском (history), французском (histoire) и русском (история). Отчасти сказанное ниже будет относиться и к немецкому языку, хотя его Historie в нем ныне практически не используется: в основном употребляется слово Geschichte, но при этом сохраняются слова, родственные существительному Historie — Historiker (историк), historisch (исторический) и т. д.
Значения слова «история»
Древнегреческий. ???????: 1. расспрашивание, расспросы; 2. исследование, изыскание; 3. сведения, данные, наблюдения; 4. знание, наука; 5. история, историческое повествование, рассказ о прошлых событиях (Древнегреческо-русский словарь 1958, 1: 839).
Латынь. «Historia: l) исследование; 2) сведение, знание; 3) повествование, рассказ, описание; 4) историческое исследование, история (histo-ria belli civilis — история гражданской войны)» (Латпинско-русский словарь 1961: 300—301).
Английский. «History: 1. история (последовательность событии); прошлое; 2. 1) история (описание последовательности событий); 2) история, историческая наука; курс истории» (Новый большой англо-русский словарь 1993, 2: 153).
Русский. «История: 1) процесс развития в природе и обществе; 2) комплекс общественных наук (общественная наука), изучающих прошлое человечества; 3) ход развития чего-либо; 4) прошлое, сохраняющееся в памяти людей; 5) рассказ, повествование; 6) происшествие, событие, случай» (Словарь иностранных слов 1988: 203—204).
Для различения знания об объекте и самого объекта слово «история» иногда дополняется второй частью — «графия», т. е. описание (подобный прием используется во многих языках — ср. англ. historiography, итал. storiographia, рус. историография), но это не полностью решает проблему. Во-первых, слово «история» продолжает употребляться для обозначения некоего знания наряду со словом «историография», во-вторых, «историография» часто используется в более узком смысле — как знание о развитии «исторических» знаний или как история изучения какой-либо проблемы. Впрочем, даже разделение трех значений слова «история» — историческое знание, исторический текст и историческая реальность — оставляет открытым вопрос о смыслах, которыми наполняются эти значения. Говоря о смысле, мы имеем в виду конкретное содержание данного значения, его специфику, характерные особенности, которые позволяют отличить слово «история» в данном значении от других слов с тем же значением. Первое, наиболее наглядное многообразие смыслов, затрудняющее трактовку понятия «история» во всех трех значениях, связано с использованием данного термина как в единичном, так и в общем смысле.
Анализ значений и смыслов «истории» в эпоху античности вызывает особую сложность. Во-первых, в рамках античности как определенного временного периода в развитии европейской культуры, охватывающего примерно тысячелетний период (с V в. до н. э. по IV—V вв. н. э.), можно выделить, по крайней мере, три историографические традиции — греческую, римскую и иудейскую (начиная с эпохи эллинизма, когда отдельные иудейские авторы начинают писать на греческом языке). С хронологической точки зрения, сюда же относится и начальный период становления христианской традиции, впитавшей в себя три «национальные» традиции. Поэтому с целью некоторого упрощения изложения здесь мы ограничимся только греческой и римской историографией. Первые «исторические» тексты еще могли иметь поэтическую форму. В этом проявлялась связь «истории-текста» с ее непосредственными предшественниками — героическим эпосом и гимнической, т. е. прославляющей, поэзией. Весьма показательно, что в Древней Греции до эпохи эллинизма Клио, дочь Зевса и богини памяти Мнемосины, была музой гимнической (прославляющей) поэзии и только с эллинистического времени стала считаться музой истории и изображалась со свитком и грифельной дощечкой в руках 8 .
Занятие 11.02.2010
[править]...Столь многочисленны и столь разнообразны занятия для духа, приносящие людям величайшую славу... Однако среди других умственных занятий наибольшую пользу приносит повествование о прошлом... Но, пожалуй, найдутся люди, которые... назовут такой большой труд плодом праздности...
Гай Саллюстий Крисп. Югуртинская война 2 : 4
Знание о прошлом у многих ассоциируется только с историей. Вместе с тем очевидно, что «прошлая реальность» (во всем многообразии ее подсистем, элементов и связей) является предметом не только исторической науки, но и других видов научного и ненаучного знания, прежде всего религиозного, философского, идеологического и эстетического (художественного). Именно такой многомерный взгляд на образ прошлого мы хотим предложить читателю.
Историк всегда помнит о том, что конструируемое им прошлое раньше было чьим-то настоящим. Но настоящее историка также становится прошлым. Мы вполне прочувствовали это на завершающем этапе работы, когда в готовом тексте пришлось переправлять «нынешний век» — на «прош-
лый» (а «прошлый» — на «позапрошлый»). Однако, несмотря на течение времени, неизменной остается наша благодарность тем людям, которые обсуждали с нами проблемы, поднятые в этой книге, читали в черновиках отдельные главы и консультировали нас по вопросам, связанным с широким кругом гуманитарных и социальных дисциплин. Очень важна для нас была поддержка и критика M. M. Духанова, которого, к сожалению, больше нет с нами
Обсуждение исторического знания, являющееся центральной темой нашей работы, целесообразно предварить рассмотрением самого слова «история» и связанных с ним значений и смыслов. Напомним, что в соответствии с логико-семантической терминологией всякое понятие характеризуется триединством: знак (в естественном языке — слово или словосочетание), предметное значение (денотат, означающее) и смысл (коннотат, означаемое), т. е. реализация значения в знаке. Говоря об «истории», следует иметь в виду, что как значения, так и прежде всего смыслы данного «знака» (слова) существенно менялись на протяжении трех последних тысячелетий. Поэтому, в частности, следует с большой осторожностью использовать высказывания древних авторов по поводу истории, так как для них это слово имело совсем иной смысл, чем для нас. Ныне история чаще всего определяется как «наука о прошлом человека и общества» или, в новейшей версии, как «наука о прошлой социальной реальности», но это только одно из значений данного «знака». Точно так же и прежде у этого слова были разные значения, которые к тому же постоянно меняли свой смысл или обладали одновременно несколькими смыслами. Поэтому в данной главе мы кратко рассмотрим, как происходил переход слова «история» от одного смысла к другому. Речь идет по сути об эволюции понятий, конкретно — об истории понятия «история».
Начать, естественно, следует с этимологии. Согласно абсолютно утвердившейся в лингвистике точке зрения, как пишет А. Тахо-Го-ди, ионийское слово «история» (???????) происходит
«...от индоевропейского корня vid, значение которого выступает в лат. video и русск. видеть. Как видно из греческих слов oida „знаю" или eidenai „знать", образованных от того же корня, слова с этим корнем обозначают не просто зрительное восприятие, но и познавательные процессы, что нетрудно заметить также и в русск. ведать и нем. wissen, относящихся уже окончательно к сфере мышления» (Тахо-Годи 1969а: 112)*.
Основным предметом нашего исследования является история в значении «знания» (т. е. «историческое знание»). Однако прежде чем перейти к этой теме, в данной главе мы кратко охарактеризуем эволюцию смыслов трех основных значений слова (термина) «история». При этом, естественно, следует иметь в виду, что если лингвистическая реконструкция значений слова «история» может быть признана относительно надежной, то историко-философская и культурологическая реконструкция смыслов в большинстве случаев имеет весьма субъективный характер. В исторической науке есть основополагающие понятия, без которых невозможна организация эмпирического материала. Эпоха — одно из них. Эта сугубо историческая категория трактуется как целостность культурной системы, социальной системы и системы личности, и в качестве таковой является ключевым элементом структурирования прошлого — периодизации. Любая периодизация представляет историческое время в виде отрезков, которые концептуализируются как периоды устойчивого или относительно неизменного состояния общества в широком смысле, по крайней мере по каким-то базовым характеристикам (в социологии и экономике такие периоды определяются как «стационарные»). Общим элементом всех подобных моделей является выделение «стационарных» периодов и разделяющих их «разрывов» в истории общества.
«Прежде всего историография отделяет свое настоящее время от прошлого. Но она постоянно повторяет этот начальный акт разделения. Так, хронология делится на „периоды" (например, Средние века, Новая история, современная история), между которыми в каждом случае проступает решение быть иным или не таким, как до этого времени... Разрывы, таким образом, являются предварительным условием интерпретации (которая конструируется из настоящего времени) и ее объектом (разделение, организующее репрезентацию, должно реин-терпретироваться)» (Certeau 1988 [1975]: 3—4).
Но самое важное — начиная с Возрождения в историческом сознании укореняется разница между прошлым, настоящим и будущим, между опытом и ожиданиями. Настоящее время начинает пониматься как переход от прошлого к будущему. В частности, Ж. Бо-ден в работе «Метод легкого изучения истории» (1566 г.) выдвинул совершенно новую для своего времени идею о том, что история позволяет установить закономерности, которые объясняют прошлое и настоящее и помогают предвидеть будущее. Именно поэтому, считал он, история является особой наукой, значительно более трудной, чем науки о природе.
«Модус „настоящего" (или, как мы говорим, «современность»), которым христианская историческая традиция, по сути, пренебрегала, теперь превратился в средоточие исторической жизни и энергии. „Настоящее" — решающее звено, соединяющее всю цепь времен. Тем самым из чего-то неподвижного, застывшего, всегда равного самому себе, „современность"... преобразуется в момент движения истории, в зеркало всех времен» (Баре 1979 [1976]: 58).
Началом «новой» истории считают уже не сотворение или возникновение мира, царства, династии, города, но такие события, как Миланский эдикт о веротерпимости (313 г.), принятие «символа веры» на Никейском соборе (325 г.)? перенесение столицы Римской империи из Рима в Константинополь (330 г.), официальный запрет язычества императором Феодосием I (эдикт De fide catholica, 380 г.), раскол Римской империи на Западную и Восточную (395 г.), взятие Рима вестготами (410 г.), разграбление Рима вандалами (455 г.), низложение последнего императора Западной Римской империи Ромула Августула (476 г.). Но что еще более важно, эти события одновременно начинают рассматриваться как конец «старой» или «древней» истории.
В работах итальянских гуманистов — Л. Бруни, Л. Баллы, Дж. Пико делла Мирандолы, П. Помпонацци и других — для обозначения древней истории использовался термин «античность» (от anti-quitas — древность, старина). Эта история относилась лишь к Древней Греции и Древнему Риму. Первоначально термин «античный» (в отличие от «варварского»), с одной стороны, и «средневекового» — с другой, применялся прежде всего к культуре и понимался как синоним классического, непревзойденного образца. Эта традиция сохранялась и в последующие века — вспомним хотя бы написанные в XVIII—XIX вв. труды И. Винкельмана, Б. Нибура и др. Но с конца XVIII в. интересы специалистов по античности распространяются и на политическую, социальную, правовую и хозяйственную историю (работы Э. Гиббона, И. Дройзена, Дж. Грота, Т. Моммзена и др.). Постепенно понятие античности детализировалось: появились понятия «античный город», «античная система хозяйства», «античная форма собственности». Параллельно менялись и представления о хронологических рамка$ античности, которые отодвигались все дальше в прошлое, к границе I—II тысячелетий до нашей эры.
Но по сей день, наперекор всем вызовам, схема трех исторических эпох, несмотря на ее очевидные недостатки, продолжает доминировать в историографии. Сохранение этой схемы закрепляется, в частности, институциональными механизмами, действующими в профессиональном историческом сообществе. В соответствии со схемой «Древний мир—Средние века—Новое время» делятся научные школы, кафедры, специализации, диссертации, профессиональные журналы и т. д. На ее основе осуществляется профессиональная идентификация историков — специалистов по древней, средней и новой истории. Волей обстоятельств «педанту» Келлеру удалось определить институциональную структуру всей исторической науки более чем на три столетия вперед!
Занятие 18.02.2010
[править]Система ВААЛ разрабатывается с 1992 года и позволяет прогнозировать эффект неосознаваемого воздействия текстов на массовую аудиторию, анализировать тексты с точки зрения такого воздействия, составлять тексты с заданным вектором воздействия, выявлять личностно-психологические качества авторов текста, проводить углубленный контент-анализ текстов и делать многое другое.
Области возможного применения
Составление текстов выступлений с заранее заданными характеристиками воздействия на потенциальную аудиторию. Активное формирование эмоционального отношения к политическому деятелю со стороны различных социальных групп. Составление эмоционально окрашенных рекламных статей. Поиск наиболее удачных названий и торговых марок. Психо- и гипнотерапия. Неявное психологическое тестирование и экспресс-диагностика. Создание легких в усвоении учебных материалов. Научные исследования в области психолингвистики и смежных с нею дисциплинах. Журналистика и другие сферы деятельности, использующие в качестве инструмента СЛОВО. Социологические и социолингвистические исследования. Информационные войны. Контент-анализ текстов. Мониторинг СМИ.
Система позволяет
Оценивать неосознаваемое эмоциональное воздействие фонетической структуры текстов и отдельных слов на подсознание человека. Генерировать слова с заданными фоносемантическими характеристиками. Оценивать неосознаваемое эмоциональное воздействие фонетической структуры текстов на подсознание человека. Задавать характеристики желаемого воздействия и целенаправленно корректировать тексты по выбранным параметрам в целях достижения необходимого эффекта воздействия. Оценивать звуко-цветовые характеристики слов и текстов. Производить словарный анализ текстов. Осуществлять полноценный контент-анализ текста по большому числу специально составленных встроенных категорий и категорий, задаваемых самим пользователем. Производить выделение тем, затрагиваемых в текстах, и осуществлять на основе этого автоматическую категоризацию. Производить эмоционально-лексический анализ текстов. Настраиваться на различные социальные и профессиональные группы людей, которые могут быть выделены по используемой ими лексике. Производить вторичный анализ данных путем их визуализации, факторного и корреляционного анализа.
Занятие 25.02.2010
[править]Занятие 11.03.2010
[править]Занятие 18.03.2010
[править]Метапоэтика И. С. Тургенева Талант Ивана Сергеевича Тургенева - талант уникальный. Любая его мысль, любое высказывание поражает своей точностью, логичностью, простотой и меткостью. Причем такие мысли или высказывания могут содержаться не только в его художественных произведениях, критических статьях, но и в самых обычных дружеских письмах. Подобные высказывания позволяют лучше понять мировоззрение писателя. Особый интерес представляют размышления Тургенева о сущности искусства вообще, о творчестве определенного писателя в частности, о специфике каждого из родов литературы. Остановим особое внимание на последнем аспекте, а конкретнее - на высказываниях Ивана Сергеевича Тургенева касательно жанра романа. На основании подобных замечаний попытаемся сделать вывод о том, что именно роман должен включать в себя, по мнению писателя, а что - нет. "Таланта, того независимого таланта, о котором мы говорили в самом, начале нашей статьи, - таланта, который поэт как бы сознательно берет в руки, - у г-жи Тур или нет, или очень мало. Ее талант - талант лирический, от нее нераздельный, столько же способный передавать малейшие движения души автора, его собственный жизненный опыт, сколько не способный создавать самостоятельные характеры и типы" (Тургенев, 1979: 139). По выражению В.Г. Белинского, задача настоящей поэзии состоит в том, чтобы из прозы жизни извлекать поэзию жизни. Иван Сергеевич Тургенев в полной мере выполнял это задание великого критика. Русскую жизнь он изобразил с такой силой поэзии, с таким тонким артистическим чувством формы, с такой любовью, что романы Тургенева должны стать объектом самого пристального научного изучения. Правильному пониманию этих произведений во многом будет способствовать исследование метапоэтики писателя, которая, будучи на сегодняшний день недостаточно изученной областью знания, заключает в себе очень много новой информации. Метапоэтика - сравнительно новая область знания, которая помогает объективно понять личность и мировоззрение писателя. Метапоэтика позволяет вступить с писателем в творческий диалог, благодаря которому можно прийти к неожиданным открытиям. Метапоэтика И.С. Тургенева недостаточно изучена на сегодняшний день, этим и обусловлена актуальность выбранной нами для исследования темы. Цель исследования - установить, каковы признаки романа в теоретическом осмыслении И.С. Тургенева на основании данных его метапоэтики. Задачи исследования - изучить научную литературу, посвященную исследованию такого эпического жанра, как роман, и выявить основные признаки данного жанра в научном понимании; изучить работы, посвященные жанру романа в творчестве Тургенева, и выделить различные точки зрения на специфику жанра; изучить метапоэтику писателя и сделать вывод о том, каково теоретическое осмысление Тургеневым жанра романа. Объект исследования -метапоэтика И.С. Тургенева. У писателя нет развернутых теоретических работ, трактатов, посвященных исследованию жанра романа. Источником метапоэтики Тургенева являются его эпистолярий, статьи, рецензии. Предмет исследования - роман в метапоэтике И.С. Тургенева. Практическая значимость - данная работа может быть фундаментом для дальнейшего научного изучения метапоэтики И.С. Тургенева. Метод исследования - сравнительно-исторический (на основании сравнения научных работ различных исследователей мы попытались выяснить, в чем заключается специфика жанра романа; на основании метапоэтических данных И.С. Тургенева мы попытались выяснить, в чем заключается специфика собственно тургеневского романа).
Занятие 25.03.2010
[править]Иску́сственный интелле́кт (ИИ) (англ. Artificial intelligence, AI) — наука и технология создания интеллектуальных машин и систем, особенно интеллектуальных компьютерных программ, направленных на то, чтобы понять человеческий интеллект.[1] При этом используемые методы не обязательно биологически правдоподобны. Но проблема состоит в том, что неизвестно какие вычислительные процедуры мы хотим называть интеллектуальными. А так как мы понимаем только некоторые механизмы интеллекта, то под интеллектом в пределах этой науки мы понимаем только вычислительную часть способности достигать целей в мире. История искусственного интеллекта как нового научного направления начинается в середине XX века. К этому времени уже было сформировано множество предпосылок его зарождения: среди философов давно шли споры о природе человека и процессе познания мира, нейрофизиологи и психологи разработали ряд теорий относительно работы человеческого мозга и мышления, экономисты и математики задавались вопросами оптимальных расчётов и представления знаний о мире в формализованном виде; наконец, зародился фундамент математической теории вычислений — теории алгоритмов — и были созданы первые компьютеры.
Возможности новых машин в плане скорости вычислений оказались больше человеческих, поэтому в учёном сообществе закрался вопрос: каковы границы возможностей компьютеров и достигнут ли машины уровня развития человека? В 1950 году один из пионеров в области вычислительной техники, английский учёный Алан Тьюринг, пишет статью под названием «Может ли машина мыслить?», в которой приводит свои ответы на подобные вопросы, и описывает процедуру, с помощью которой можно будет определить момент, когда машина сравняется в плане разумности с человеком, получившей название теста Тьюринга.
Методология когнитивного моделирования предназначена для анализа и принятия решений в плохо определенных ситуациях. Была предложена Аксельродом [Axelrod R. The Structure of Decision: Cognitive Maps of Political Elites. — Princeton. University Press, 1976]. Основана на моделировании субъективных представлений экспертов о ситуации и включает: методологию структуризации ситуации: модель представления знаний эксперта в виде знакового орграфа (когнитивной карты) (F, W), где F — множество факторов ситуации, W — множество причинно-следственных отношений между факторами ситуации; методы анализа ситуации. В настоящее время методология когнитивного моделирования развивается в направлении совершенствования аппарата анализа и моделирования ситуации. Здесь предложены модели прогноза развития ситуации; методы решения обратных задач.
Немаловажным направлением является обработка естественного языка, в рамках которого проводится анализ возможностей понимания, обработки и генерации текстов на «человеческом» языке. В частности, здесь ещё не решена проблема машинного перевода текстов с одного языка на другой. В современном мире большую роль играет разработка методов информационного поиска. По своей природе, оригинальный тест Тьюринга связан с этим направлением.
Символьный подход позволяет оперировать слабоформализованными представлениями и их смыслами. От умения выделить только существенную информацию зависит эффективность и вообще результативность. Широта классов задач, эффективно решаемых человеческим разумом, требует невероятной гибкости в методах абстрагирования. Не доступной при любом инженерном подходе, который исследователь выбирает изначально по заведомо порочному признаку, за его способность быстро дать эффективное решение какой-то наиболее близкой этому исследователю задачи. То есть уже за реализованную в виде правил единственную модель абстрагирования и конструирования сущностей. Это выливается в значительные затраты ресурсов для непрофильных задач, то есть система от интеллекта возвращается к грубой силе на большинстве задач и сама суть интеллекта улетучивается из проекта. Особенно трудно без символьной логики приходится когда задача состоит в выработке правил, так как их составляющие, не будучи полноценными единицами знаний, не логичны. Большинство исследований останавливается как раз на невозможности хотя бы обозначить новые возникшие трудности средствами выбранных на предыдущих этапах символьных системах. Тем более решить их и тем более обучить компьютер решать их или хотя бы идентифицировать и выходить из таких ситуаций.
Наука «о создании искусственного разума» не могла не привлечь внимание философов. С появлением первых интеллектуальных систем были затронуты фундаментальные вопросы о человеке и знании, а отчасти о мироустройстве. С одной стороны, они неразрывно связаны с этой наукой, а с другой — привносят в неё некоторый хаос.
Философские проблемы создания искусственного интеллекта можно разделить на две группы, условно говоря, «до и после разработки ИИ». Первая группа отвечает на вопрос: «Что такое ИИ, возможно ли его создание, и, если возможно, то как это сделать?» Вторая группа (этика искусственного интеллекта) задаётся вопросом: «Каковы последствия создания ИИ для человечества?»
Занятие 01.04.2010
[править]Работа с естественными языками Немаловажным направлением является обработка естественного языка, в рамках которого проводится анализ возможностей понимания, обработки и генерации текстов на «человеческом» языке. В частности, здесь ещё не решена проблема машинного перевода текстов с одного языка на другой. В современном мире большую роль играет разработка методов информационного поиска. По своей природе, оригинальный тест Тьюринга связан с этим направлением. Накопление и использование знаний
Согласно мнению многих учёных, важным свойством интеллекта является способность к обучению. Таким образом, на первый план выходит инженерия знаний, объединяющая задачи получения знаний из простой информации, их систематизации и использования. Достижения в этой области затрагивают почти все остальные направления исследований ИИ. Здесь также нельзя не отметить две важные подобласти. Первая из них — машинное обучение — касается процесса самостоятельного получения знаний интеллектуальной системой в процессе её работы. Второе связано с созданием экспертных систем — программ, использующих специализированные базы знаний для получения достоверных заключений по какой-либо проблеме.
К области машинного обучения относится большой класс задач на распознавание образов. Например, это распознавание символов, рукописного текста, речи, анализ текстов. Многие задачи успешно решаются с помощью биологического моделирования (см. след. пункт). Особо стоит упомянуть компьютерное зрение, которое связано ещё и с робототехникой. Машинное творчество
Природа человеческого творчества ещё менее изучена, чем природа интеллекта. Тем не менее, эта область существует, и здесь поставлены проблемы написания компьютером музыки, литературных произведений (часто — стихов или сказок), художественное творчество. Создание реалистичных образов широко используется в кино и индустрии игр. Добавление данной возможности к любой интеллектуальной системе позволяет весьма наглядно продемонстрировать что именно система воспринимает и как это понимает. Добавлением шума вместо недостающей информации или фильтрация шума имеющимися в системе знаниями производит из абстрактных знаний конкретные образы, легко воспринимаемые человеком, особенно это полезно для интуитивных и малоценных знаний, проверка которых в формальном виде требует значительных умственных усилий.
Человек имеет возможность непосредственно взаимодействовать как с природной средой, так и с культурой, но все больше это непосредственное общение заменяется опосредованным с помощью внутреннего полукольца, которое включает в себя различные информационные средства, хранилища информации, компьютеры - искусственный интеллект. Это полукольцо имеет четкую тенденцию к расширению и развитию. В условиях ограниченных ресурсов, стремясь максимально удовлетворить свои потребности, человечество информационно объединяет свои ресурсы, что приводит к возникновению системы искусственного интеллекта как метамеханизма культуры. Отдельные подсистемы искусственного интеллекта существовали давно - они стали оформляться в связи с возникновением письменности. Появление книгопечатания было мощным толчком в динамике этих подсистем. Развитие средств связи и вычислительной техники - новая фаза распределенного искусственного интеллекта, которая привела к созданию единого киберпространства нашей планеты, когда эта система приобретает возможности все более активного воздействия на механизм культуры в целом и на развитие каждой человеческой индивидуальности в отдельности. Художественная литература — вид искусства, использующий в качестве единственного материала слова и конструкции естественного языка. Специфика художественной литературы выявляется в сопоставлении, с одной стороны, с видами искусства, использующими иной материал вместо словесно-языкового (музыка, изобразительное искусство) или наряду с ним (театр, кино, песня, визуальная поэзия), с другой стороны — с иными типами словесного текста: философским, публицистическим, научным и др. Кроме того, художественная литература, как и другие виды искусства, объединяет авторские (включая и анонимные) произведения в отличие от принципиально не имеющих автора произведений фольклора.
Гибридный интеллект
В 1975 году советский психолог В.Ф.Венда ввел понятие "гибридный интеллект", как контр понятие "искусственному интеллекту" и чтобы подчеркнуть непреходящее эволюционное значение взаимодействия естественных интеллектов в природе, обществе и технике. Чуть позже в начале 80-х годов была выдвинута идея гибридного интеллектуального управления [ Гельфандбейн, Колесников, Рудинский, 1983, 1984] на основе многомодельных систем.
Процесс информатизации как в нашей стране, так и за рубежом сопровождается широким распространением информационно- поисковых, советующих, проектирующих и других систем в различных областях человеческой деятельности. Постоянно растущая потребность в автоматизации обработки всё увеличивающихся объёмов информации, развитие вычислительной техники и активизация роли человека как элемента системы обусловливают необходимость развития человеко-машинных вычислительных систем (ЧМВС) с целью повышения их эффективности. Анализ общей тенденции развития показывает, что наиболее перспективным направлением является создание интеллектуальных самоорганизующихся систем. Однако существующие методы и средства проектирования ЧМВС и управления ими не позволяют интегрировать интеллектуальные функции в достаточной мере. В этой связи многообещающим является поиск законов эволюции естественных и искусственных систем. В [1] показано, что радикальным направлением интеллектуализации является концепция на основе парадигмы «эволюционной интеллектуальной технологии», предполагающей комплексное использование методов и средств эволюционного синтеза имитационных моделей и их адаптация в задачах выделенной прикладной области.
Термин гибридный интеллект был впервые введён В.Ф. Вендой в 1975 году в докладе на конференции по семантическим вопросам искусственного интеллекта, а основы теории систем гибридного интеллекта изложены в сборнике по инженерной психологии в 1977 году. Теория ГИ систем, включая естественные, искусственные и комбинированные, может быть построена на основе законов, общих для всех видов систем. В качестве таковых В.Ф. Вендой предложен ряд законов взаимной адаптации и трансформации систем. Взаимная адаптация акцентирует внимание на изменениях, которые претерпевают объекты, становясь компонентами системы, на закономерностях этих изменений в ходе становления, развития, существования, трансформации структур системы. Взаимная адаптация человека и ЭВМ направлена на максимальное раскрытие индивидуальных способностей, компенсацию психофизиологических недостатков, учёт интересов лица принимающего решения. Этот процесс также ведёт к наиболее полному использованию возможностей вычислительной техники, заложенных в ней знаний, умений, находок и открытий предшественников.
Основным вновь введенным в структуру элементом в гибридной системе является межмодельный интерфейс. Физический смысл такого нового элемента – это взаимодействие и оказание помощи друг другу экспертами при решении поставленной ЛПР задачи. Такая помощь может быть разноплановой – это и обмен знаниями, предварительная обработка информации одним специалистом, чтобы дать возможность другому решить его задачу, это объяснения одним экспертом, какое решение получил другой и т.д. Вариантов может быть достаточно много, однако главное, что характеризует такую систему управления - это "гибридный интеллект" в смысле Венды [Венда, 1990], социальный характер в смысле Минского [Minsky M., 1991] и системный подход к интеллекту в смысле Тарасова [Тарасов, 1997]. Рассмотренная система управления может быть названа гибридной. Ей присущи, преж-де всего, взаимопомощь и преодоление недостатков одной модели за счет преимуществ дру-гих моделей. Гибрид построен за рамками ограничений отдельных методов и моделей и должен обладать с точки зрения блока управления значительно более высоким качеством решения задач, чем автономные модели.
Занятие 08.04.2010
[править]Информационные технологии систематизации и исследования художественных текстов
Для исследования художественных текстов может использоваться компьютерная система ЛинДа, в которой решаются следующие задачи:
а) первичная обработка лингвистических данных (построение рядов распределения, вычисление статистик, статистических оценок, проверка статистических гипотез и др.);
б) лексикографическая обработка текстовых данных: создание частотных и алфавитно-частотных словарей, словарей-конкордансов, словоуказателей, обратных словарей, словарей ключевых слов и т.п.;
в) информационно-поисковые задачи, включая:
поиск текстовых единиц, обладающих определенным набором количественных и качественных характеристик для решения стилистических и грамматических проблем;
автоматический поиск текстов (авторский, жанровый, историко-хронологический, библиографический и др.);
г) систематико-таксономические задачи:
обработка многомерных данных с использованием стандартных алгоритмических процедур (факторного, дискриминантного, кластерного и др. методов многомерного анализа);
обработка лингвистических данных с помощью специальных лингвистических методов (дешифровочных алгоритмов, дистрибутивно-статистического метода, методов датировки, атрибуции, диагностики и типологии текстов и др.);
д) теоретико-статистические исследования: изучение статистических закономерностей в символьных последовательностях, изучение проблем устойчивости и вариативности лингвостатистических чисел, проблемы однородности текстов, условий действия закона больших чисел, оптимизация выборочных исследований и др. [Гринбаум, Мартыненко, Фитиалов, 1988].
Текст и корпус как статистическая совокупность
Текст рассматриваемого подхода мыслится не как некоторая умозрительная сущность, не как текст вообще, а всегда как реально наблюдаемый текст, созданный в конкретном месте, в конкретное время, конкретным автором. При этом текст осознается как некоторая сложная единичность, состоящая из множества единиц (элементов, индивидов), не обязательно однородных. Целостность такого образования формируется единством авторского замысла, единством темы, сюжета, устойчивостью стиля и многими другими факторами, с трудом поддающимися систематическому учету. В логике такие совокупности относятся к собирательным понятиям, а в теории статистики –к классу естественных совокупностей. Естественная совокупность как новая статистическая категория была введена в научный обиход А.А.Чупровым [Чупров, 1910] применительно к реально существующим, а не создаваемых мыслью исследователя сообществам, состоящим из сосуществующих и взаимодействующих единиц в рамках одной относительно замкнутой системы. Важной чертой таких совокупностей является их популятивность, демографичность, “тяготение к коллективизму”. Так, совокупность словоупотреблений, предложений или абзацев может рассматриваться как лексическое, синтаксическое или гиперсинтаксическое “население” “пространства”, именуемого текстом [Чебанов, Мартыненко, 1988].
При интерпретации текста как статистической совокупности возникает затруднение, связанное с чрезвычайно высокой вариативностью объема текста. Ведь текстом является не только многотомный роман, но и текст Козьмы Пруткова “Бди!”. Если в первом случае нет никаких сомнений в статистичности текста (большой объем текста гарантирует высокую повторяемость единиц совокупности при любом способе ее членения), то в прутковском варианте никакой повторяемости нет даже на фонетическом уровне. В промежуточных случаях степень статистичности каждой текстовой совокупности определяется эмпирически как баланс между численностью единиц членения и интенсивностью их повторяемости в тексте.
Помимо текста в качестве объект исследования может выступать и совокупность (или корпус) произведений одного автора при условии их принадлежности к одному жанру. Такой совокупностью (или корпусом) можно считать, например, множество рассказов А.П. Чехова. Такой объект исследования также мыслится как собирательное понятие, хотя уровень целостности здесь несколько иной. Целостность здесь обеспечивается единством и устойчивостью индивидуального стиля, принадлежностью автора к определенной школе, литературному течению и др. индивидуализирующим моментам. О собирательном множестве можно говорить и тогда, когда речь идет о совокупности произведений какой-либо национальной литературы (русской, английской, чешской, немецкой и др., но обязательно развитой), относящихся к определенной литературной эпохе, например, к началу XX века. “Дух эпохи” в самом широком смысле этого слова цементирует целостность, собирательность такой совокупности произведений, позволяет видеть в них единую систему, несмотря на их разнородность.
Лингвополиграфический подход к структуре текста
Текст как статистическая совокупность может быть охарактеризован через множество переменных (варьирующих признаков), присущих единицам данной совокупности. Важной особенностью этих переменных является то, что они не отражают глубинных, сущностных сторон текста, они ориентированы, прежде всего, на внешнюю, поверхностную сторону текста. При этом молчаливо предполагается, что эти внешние, поверхностные признаки, признаки-симптомы каким-то опосредованным, вероятностным образом связаны с глубинными признаками. Необходимо также отметить, что эти симптоматические признаки являются принципиально диагностическими, образуя в совокупности диагностический синдром, с помощью которого осуществляется с одной стороны идентификация текстов (например, при их датировке и атрибуции), а с другой – прилагаются усилия для проникновения в глубинную организацию текста, не доступную непосредственному наблюдению.
Симптоматический характер филолого-статистических переменных с особой откровенностью проявляется в компьютерной среде. Видение текста здесь становится предельно “вещным”, материально-технологическим; исследователь с помощью компьютерных программ общается с текстом, как с непосредственно “осязаемым” материальным образованием, построенным по конкретным лингвополиграфическим законам. В компьютерной среде в значительной мере утрачивается комплексность традиционной филологии, теряется бесконечное богатство ассоциаций, возникающее при “живом” общении с текстом. И в то же время обретаются практически неограниченные возможности для единообразной и быстрой обработки печатного текста. Причем ориентация на машинную обработку в филологической статистике диктует необходимость обращения к объемно-композиционному расположению речевого материала в тексте, эксплицитно выраженному в правилах и нормах графического представления и пространственного размещения единиц и частей текста. В таких условиях диагностические переменные могут быть “вычленены” лишь при исключительной ориентации на чисто внешние лингвополиграфические приметы: строкоделение, шрифт, абзацный отступ, знаки препинания и т.п. Этой информации в большом числе случаев оказывается достаточно для того, чтобы свести все словоупотребления к единой словарной форме [Аношкина, 1995], выделить предложение [Гринбаум, 1986], разнести словоупотребления текста по классам слов (частям речи) [Якубайтис, 1981], распределить словоупотребления художественно-прозаического текста по их отнесенности к различным видам речи (речь автора, речь персонажей, авторские ремарки) [Гринбаум, 1989], “привязать” реплики к конкретным персонажам [Шайкевич, 1996] и т.п. По мере возрастания количества компьютерных программ, связанных со структурированием текста, будут увеличиваться возможности статистической обработки его единиц и статистических переменных.
Занятие 15.04.2010
[править]Классификация, структура и функции программных средств учебного назначения
Содержание всех учебных изданий в комплексе отражает необходимый и достаточный уровень знаний и навыков, которыми должен овладеть выпускник вуза, получивший высшее профессиональное образование по данному направлению или специальности.
Содержание электронных средств учебного назначения должно быть адекватно ГОСам ВПО и современным технологиям обучения, учитывать необходимость активного использования компьютерной техники в учебном процессе. Учебный материал должен быть структурирован в ней таким образом, чтобы сформировать у обучаемого личный тезаурус научно-предметных знаний, развить навыки владения профессиональными приемами, методами и способами их применения.
Электронные издания по структуре подразделяются на:
однотомное электронное издание - электронное издание, выпущенное на одном машиночитаемом носителе;
многотомное электронное издание - электронное издание, состоящее из двух или более пронумерованных частей, каждая из которых представлена на самостоятельном машиночитаемом носителе, представляющее собой единое целое по содержанию и оформлению;
электронная серия - серийное электронное издание, включающее совокупность томов, объединенных общностью замысла, тематики, целевым назначением, выходящих в однотипном оформлении.
По характеру представляемой информации:
учебный план, учебная программа, методические указания, методические руководства, программы практик, задания для практических занятий, учебник, учебное пособие, конспект лекций, курс лекций, практикум, хрестоматия, книга для чтения.
Учебный план
Учебные электронные издания по организации текста подразделяются на моноиздания и сборники. Моноиздание включает одно произведение, а сборник - несколько произведений учебной литературы. Учебник, учебное пособие, курс и конспект лекций могут выходить в свет только в виде моноизданий, а практикум, хрестоматия, книга для чтения - в виде сборников. Что касается учебных планов, учебных программ, методических указаний и руководств, заданий для практических занятий, то их выпускают преимущественно в виде моноизданий. Подобные издания усиливают активность студента, обеспечивают комплексность процесса овладения информацией.
Общее количество учебных часов на изучение учебных предметов федерального компонента, регионального компонента и компонента образовательного учреждения соответствует требованиям Базисного учебного плана начального общего образования.
Компьютерный учебник содержит тщательно структурированный учебный материал, предоставляемый обучаемому в виде последовательности интерактивных кадров, содержащих не только текст, но и мультимедийные приложения. Гипертекстовая структура позволяет обучающемуся определить не только оптимальную траекторию изучения материала, но и удобный темп работы и способ изложения материала, соответствующий психофизиологическим особенностям его восприятия. В электронном учебнике может быть предусмотрена возможность протоколирования действий обучаемого для их дальнейшего анализа преподавателем.
Нелинейная организация учебного материала, многослойность и интерактивность каждого кадра, а также возможность протоколирования информации о выборе учащимся траектории обучения определяют специфику электронного учебника.
практикум
Электронный лабораторный практикум позволяет имитировать процессы, протекающие в изучаемых реальных объектах, или смоделировать эксперимент, не осуществимый в реальных условиях. При этом тренажер имитирует не только реальную установку, но и объекты исследования и условия проведения эксперимента. Лабораторные тренажеры позволяют подобрать оптимальные для проведения эксперимента параметры, приобрести первоначальный опыт и навыки на подготовительном этапе, облегчить и ускорить работу с реальными экспериментальными установками и объектами.
Занятие 29.04.2010
[править]Педагогический тест — это инструмент, предназначенный для измерения обученности учащегося, состоящий из системы тестовых заданий, стандартизованной процедуры проведения, обработки и анализа результатов.
Тесты можно разделить на две категории — адаптивные и традиционные тесты.
Адаптивный тест
Все кандидаты начинают с вопроса легкого или среднего по сложности. Ответивший правильно получает следующий вопрос, более сложный; если ответ был неверный, уровень сложности следующего вопроса будет более низким. Процесс продолжается до тех пор, пока система тестирования не определит уровень знаний кандидата.
Традиционный тест
Традиционный тест содержит список вопросов и различные варианты ответов. Каждый вопрос оценивается в определенное количество баллов. Результат традиционного теста зависит от количества вопросов, на которые был дан правильный ответ.
Авторские системы ориентированы на авторов учебного материала, преподавателей и не требуют от пользователей знаний языков программирования. Создание КСО осуществляется путем манипулирования визуальными представлениями образующих его компонентов - кадров. Составляется структурно-функциональная схема курса, формируются кадры различного назначения, определяются их свойства, указываются связи элементов. Такой подход существенно упрощает разработку, снижает требования к компьютерной квалификации исполнителей, а также способствует повышению производительности за счет использования настраиваемых шаблонов типовых элементов. Другой важной особенностью "авторской" ИС является то, что она не обязательно содержит внутри себя все редакторы, необходимые для представления информации, например, графический, звуковой, видео, но является интегрирующей средой, позволяющей включать в учебный курс и рисунки, и анимацию, и речь, и видео, созданные в профессиональных редакторах. Обязательно наличие развитых систем анализа ответов, контроля и диагностики знаний, сбора и обработки статистики. Таким образом, универсальные авторские системы отличаются:
ориентацией на пользователя – автора КСО;
визуализацией представления элементов КСО;
многофункциональность – сбалансированным представлением всех подсистем;
широким спектром анализируемых ответов;
интеграцией с другими приложениями.
Особенностями системы «Дельфин» являются:
детальное описание дидактической цели каждого элемента курса; большие возможности анализа разнообразных ответов обучаемого(более 20 типов); возможность изменения хода обучения в зависимости от результатов.
Достоинства и недостатки электронных учебников
Недостатки:
1.Необходимость специального дополнительного оборудования для работы с ним (компьютер, CD-ROM, модем).
2.Непривычность, нетрадиционность электронной формы представления информации и повышенной утомляемости при работе с монитором.
Достоинства
1.Возможность адаптации и оптимизации пользовательского интерфейса под индивидуальные запросы обучаемого. Возможность использования как текстовой (гипертекстовой), так и фреймовой структуры учебника.
2.Возможность использования дополнительных (по сравнению с печатным изданием) средств воздействия на обучаемого (мультимедийное издание). Включение в текст пособия анимационных моделей.
С внедрением электронных учебников изменяются и функции библиотеки учебного заведения. В этом случае роль библиотеки переходит к электронному читальному залу, оборудованному компьютерами, объединенными в локальную сеть, которая связана с текстовой базой данных — хранилищем электронных учебников. Все читатели такой библиотеки без всякой очереди и ожидания могут самостоятельно выбирать и читать любые электронные учебники, в том числе и одинаковые, автоматически тиражируемые для них в любом количестве экземпляров.
Занятие 06.05.2010
[править]Электронная библиотека — упорядоченная коллекция разнородных электронных документов, снабженных средствами навигации и поиска. Может быть веб-сайтом, где постепенно накапливаются различные тексты (чаще литературные, но также и любые другие, вплоть до компьютерных программ) и медиафайлы, каждый из которых самодостаточен и в любой момент может быть востребован читателем. Электронные библиотеки могут быть универсальными, стремящимися к наиболее широкому выбору материала (как Библиотека Максима Мошкова или Либрусек), и более специализированными, как Фундаментальная электронная библиотека или проект Сетевая Словесность, нацеленный на собирание авторов и типов текста, наиболее ярко заявляющих о себе именно в Интернете.
Первым проектом по созданию электронной библиотеки стал Проект «Гутенберг» (1971 год). В Рунете первой электронной библиотекой стала библиотека Максима Мошкова.
С ростом числа пользователей компьютеров и интернета всё большее количество людей начинает пользоваться электронными книгами. В то же время число пользователей оффлайновых библиотек снижается. Так за период 1997—2002 годы в Университете Айдахо количество посетителей снизилось более чем на 20 %, а число пользователей электронных версий за период 1999—2002 увеличилось на 350 %. В связи с этим многие библиотеки начали создавать электронные версии хранящихся в их фондах книг.
В 1990 году библиотекой конгресса США был начат проект «Память Америки». В рамках проекта предоставляется свободный и бесплатный доступ к электронным материалам по истории США.
В 2002 году Google начинает собственный проект по оцифровке книг. В декабре 2004 года было объявлено о начале работы библиотечного проекта «Google Print», который в 2005 году был переименован в «Поиск книг Google».
20 ноября 2008 года начала функционировать общеевропейская цифровая библиотека Europeana.
21 апреля 2009 года состоялось официальное открытие Всемирной цифровой библиотеки.
27 мая 2009 года в Санкт-Петербурге была открыта президентская библиотека имени Бориса Ельцина, в задачи которой входит предоставления электронных материалов по истории России.
Дистанционное обучение (ДО) — совокупность технологий, обеспечивающих доставку обучаемым основного объема изучаемого материала, интерактивное взаимодействие обучаемых и преподавателей в процессе обучения, предоставление обучаемым возможности самостоятельной работы по освоению изучаемого материала, а также в процессе обучения.
Современное дистанционное обучение строится на использовании следующих основных элементов:
среды передачи информации (почта, телевидение, радио, информационные коммуникационные сети), методов, зависимых от технической среды обмена информацией.
В настоящее время перспективным является интерактивное взаимодействие с учащимся посредством информационных коммуникационных сетей, из которых массово выделяется среда интернет-пользователей. В 2003 году инициативная группа ADL начала разработку стандарта дистанционного интерактивного обучения SCORM, который предполагает широкое применение интернет-технологий. Введение стандартов способствует как углублению требований к составу дистанционного обучения, так и требований к программному обеспечению. В настоящее время имеются отечественные разработки программного обеспечения, которые достаточно широко применяются как отечественными, так и зарубежными организациями, предоставляющими услуги по дистанционному обучению.
Дистанционное обучение, осуществляемое с помощью компьютерных телекоммуникаций, имеет следующие формы занятий.
Чат-занятия — учебные занятия, осуществляемые с использованием чат-технологий. Чат-занятия проводятся синхронно, то есть все участники имеют одновременный доступ к чату. В рамках многих дистанционных учебных заведений действует чат-школа, в которой с помощью чат-кабинетов организуется деятельность дистанционных педагогов и учеников.
Веб-занятия — дистанционные уроки, конференции, семинары, деловые игры, лабораторные работы, практикумы и другие формы учебных занятий, проводимых с помощью средств телекоммуникаций и других возможностей «Всемирной паутины».
Для веб-занятий используются специализированные образовательные веб-форумы — форма работы пользователей по определённой теме или проблеме с помощью записей, оставляемых на одном из сайтов с установленной на нем соответствующей программой.
От чат-занятий веб-форумы отличаются возможностью более длительной (многодневной) работы и асинхронным характером взаимодействия учеников и педагогов.
Телеконференции — проводятся, как правило, на основе списков рассылки с использованием электронной почты. Для учебных телеконференций характерно достижение образовательных задач. Также существуют формы дистанционного обучения, при котором учебные материалы высылаются почтой в регионы.
В основе такой системы заложен метод обучения, который получил название «Природный процесс обучения» (Natural Learning Manner). Дистанционное обучение — это демократичная простая и свободная система обучения. Она была изобретена в Великобритании и сейчас активно используется жителями Европы, для получения дополнительного образования. Студент, постоянно выполняя практические задания, приобретает устойчивые автоматизированные навыки. Теоретические знания усваиваются без дополнительных усилий, органично вплетаясь в тренировочные упражнения. Формирование теоретических и практических навыков достигается в процессе систематического изучения материалов и прослушивания и повторения за диктором упражнений на аудио и видеоносителях(при наличии).
Занятие 13.05.2010
[править]Сетевая литература (сетература) — понятие, предлагаемое некоторыми публицистами для обозначения совокупности литературных произведений, основной средой существования которых является Интернет. От вопроса о сетевой литературе (которая если существует, то именно в противопоставлении литературе несетевой, «обычной») необходимо отличать вопрос о дополнительных, чисто практических возможностях, предоставляемых Сетью любой литературе, — удобстве поиска текстов и по текстам, удобстве доступа к текстам из любой точки Земли и т. п.; существование этих возможностей уже привело к появлению множества сайтов, служащих Интернет-представительствами бумажных литературных журналов, издательств, отдельных авторов.
Интернет способствует изменению иерархии жанров и форм: типы текста, наилучшим образом приспособленные к сетевому существованию, выходят на первый план и постепенно вытесняют другие. На роль преимущественно сетевых жанров и форм предлагались прозаическая миниатюра (текст размером «в один экран», не требующий вертикальной прокрутки для прочтения от начала до конца), эссе, литература дневникового типа.
Противники этой идеи полагают, что роль Интернета в судьбе тех или иных жанров и форм, в самом деле, заслуживает изучения, но не даёт оснований говорить об особой сетевой литературе. Здесь, возможно, изменяется лишь место эссе или малой прозы во всей литературе.
Публикации в сети Интернет литературных и псевдолитературных произведений и их суррогатов породили новый термин «сетература». Сетература внесла новое в понятие литературы в её «бумажной» версии. Сетевой текст может быть оцифрован с бумажного оригинала, а может быть написан сразу в цифровом виде, в нём может использоваться гипертекст.
Занятие 20.05.2010
[править]Ваша учётная запись будет переименована
[править]Здравствуйте!
В рамках мероприятий, направленных на улучшение работы пользователей и предоставление им новых инструментов (например, межпроектных уведомлений), команда разработчиков Викимедиа внесла изменения в принципы работы учётных записей. В результате этих изменений у вас будет одинаковое имя учётной записи во всех проектах. Это позволит предоставить вам новые возможности, которые улучшат процессы редактирования и обсуждения, а также обеспечат более гибкий доступ к инструментарию. Один из побочных эффектов заключается в том, что все учётные записи должны быть уникальными во всех 900 вики-проектах. Более подробно см. в объявлении.
К сожалению, ваша учётная запись конфликтует с другой учётной записью, которая также имеет имя Daria. Для того, чтобы вы и далее могли одновременно принимать участие в проектах Викимедиа, мы собираемся переименовать вашу учётную запись в Daria~ruwikiversity. Это переименование будет выполнено в апреле 2015 года, одновременно с переименованием ряда других учётных записей. Если вы считаете, что все учётные записи с этим именем могли принадлежать вам, и это сообщение ошибочно, пожалуйста, посетите Служебная:Объединение_учётных_записей, чтобы проверить и закрепить их за собой в целях предотвращения переименования.
Ваша учётная запись будут работать как и прежде, с сохранением истории прошлых правок. Однако при очередном входе в систему вы должны будете использовать новое имя своей учётной записи. Если оно вам не нравится, вы можете запросить переименование.
Приношу извинения за доставленные неудобства.
Yours,
Keegan Peterzell
Community Liaison, Wikimedia Foundation
08:06, 20 марта 2015 (UTC)
Учётная запись переименована
[править]Эта учётная запись была переименована в рамках финальной стадии процесса перехода на единую учётную запись. Если она принадлежит вам, можете войти в систему с использованием старого имени пользователя и пароля для получения дополнительных сведений. Если вам не нравится новое имя учётной записи, то после входа в систему вы можете выбрать другое при помощи формы Служебная:Запрос на глобальное переименование. -- Keegan (WMF) (talk)
10:37, 19 апреля 2015 (UTC)