Основной курс немецкого языка/ГС 31. Глаголы с отделяемой и неотделяемой частью
В глагольном словообразовании достаточно широко применяется метод префиксации, то есть присоединения определённых приставок для придания глаголу какого-то нового значения. Например: schreiben «писать» — unterschreiben «подписывать», kleben «клеить» — aufkleben «наклеивать», sehen «смотреть» — nachsehen «смотреть вслед», frieren «мёрзнуть» — erfrieren «замерзать» и т. д. В немецком языке достаточно большое количество глагольных приставок, которые можно поделить на две группы: префиксы и полупрефиксы. Такое деление используют в словообразовании. С точки зрения морфологии префиксы являются неотделяемыми приставками, а полупрефиксы — отделяемыми. С точки зрения фонетики префиксы обозначают безударные приставки, а полупрефиксы — ударные. Итак, всё вместе: префиксы — это неотделяемые и безударные приставки, а полупрефиксы — отделяемые ударные. Это нужно запомнить.
К префиксам относятся be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- и некоторые другие. Эти самые распространённые. При спряжении глаголов эти приставки никогда не отделяются от глагола, который изменяется по лицам и числам (§§ 26, 27). Кроме того, ударение падает не на них, а на корень в соответствии с правилами фонетики.
|
|
Полупрефиксы ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu- и другие способны отделяться от основ глаголов и занимать последнее положение в предложении, то есть уходить в конец, как говорят преподаватели. Этот уход очень часто создаёт многие путаницы особенно в речи, ведь значение основы может очень сильно отличаться от значения слова с полупрефиксом. Человек, читающий, скажем, текст на немецком или слушающий немца, не сразу видит/слышит эту отделяемую частицу в конце предложения, так что с самого начала он не сможет правильно понять смысл действия в этом предложении. Поэтому с такими приставками следует быть внимательными. Ещё одна их интересная особенность состоит полупрефикса в том, что они способны «обрамлять» частицу zu (aufmachen — aufzumachen, einschreiben — einzuschreiben) и префикс причастия прошедшего времени ge- (ankommen — angekommen, vorstellen — vorgestellt).
|
|
Ряд приставок в немецком языке могут быть одновременно отнесены и к префиксам, и к полупрефиксам. Это приставки durch-, über-, um-, unter-, wider-, wieder-. Их отделяемость/неотделяемость и ударность/безударность определяются смысловым значением, что часто отражается в словарях. Так, глагол übersetzen в значении «переводить» имеет префикс, но в значении «переправлять» уже полупрефикс.
|
|
Есть в немецком и другие части, которые способны отделяться. Они не относятся к полупрефиксам, но рассматриваются как словообразовательные элементы, когда сочетаются с глаголом. У таких глаголов как teilnehmen, fernsehen, kennen lernen, stehen bleiben первая часть ведёт себя точно так же как и полупрефикс.
|
|
Автор: Александр Михаленко
Предыдущий урок: 30. Возвратные глаголы |
31. Глаголы с отделяемой и неотделяемой частью | Следующий урок: 32. Повелительное наклонение |