Свободное ПО для образовательных учреждений/Текстовые редакторы и процессоры
В данной теме рассматриваются основные редакторы и процессоры (исключая OpenOffice), используемые в UNIX-подобных системах.
Простые текстовые редакторы
[править]Редактор Vi
[править]Vi называется экранным редактором, поскольку использует в качестве рабочего поля весь экран терминала, а не одну строку, как ed. Экран задействован большей частью для отображения редактируемого текста, а одну строку – последнюю – vi отводит для общения с пользователем в стиле ed. Помимо понятия текущей строки в vi появляется текущая позиция в строке, указателем на которую работает курсор. Все команды vi применяются к тексту именно в том месте, где находится курсор.
Возможности Vi:
- Работа с несколькими текстами одновременно в разных окнах.
- Разделение окон редактирования как по горизонтали, так и по вертикали.
- Поддержка Unicode.
- Операции над блоками текста в визуальном режиме.
- Отмена (Undo) и возврат действия (Redo) неограниченной глубины.
- Справка по работе с редактором с описанием синтаксиса.
- Подсветка синтаксиса.
- Автоматическое определение величины отступа для каждой строки кода в зависимости от языка программирования (поддерживает более 200 языков программирования и форматов конфигурационных файлов)
- Интеграция с операционной системой, обеспечивающая близкие к интегрированным средам разработки возможности, такие как поиск ошибки по сообщению компилятора, автодополнение идентификаторов и т.д.
- Поддержка языка сценариев.
- Создание модулей расширения — плагинов.
- Автоматическое продолжение команд, слов и имён файлов.
- Автоматический вызов внешних команд, например, автоматическая распаковка файла перед редактированием.
- Распознавание и преобразование файлов различных форматов.
- Хранение истории команд, поисковых слов и т.д.
- Запись и исполнение макросов.
- Сохранение настроек и сеанса.
- Интеграция с языками программирования Perl, Tcl, Python и Ruby.
- Поддержка языков с письмом справа налево (арабских и других).
- Сворачивание (folding) текста для лучшего обзора.
- Графический интерфейс в специальных версиях (GTK(сокращение от GIMP Toolkit), Motif(библиотека элементов интерфейса), …).
- Настройка под нужды пользователя.
Тектовый редактор Vi в настоящее время не используется в учебном процессе средних образовательных учреждений.
Ссылки
[править]- Глава 16. Редактор Vi
- Экранный редактор Vi
- Текстовый редактор Vi
- Часто используемые команды
- Учимся работать в текстовом редакторе Vi
- Редактор Vi - статья в Википедии.
Редактор Kedit
[править]Редактор Kedit является самым простым текстовым редактором. Редактор позволяет вводить текст, исправлять его, делать вставки и так далее. Редактор KEdit - простой в использовании, быстрый и удобный редактор.
Текстовый редактор, в первую очередь, должен уметь открывать и редактировать тексты. KEdit предназначен именно для этого и на что-то большее не способен. Подсветки синтаксиса не имеется, какие-то сложные манипуляции со строками и регистрами произвести нельзя, а вот набирать и исправлять текст, разумеется, можно. Мало того, как было сказано выше, программа является неотъемлемой частью рабочей среды KDE, а это означает, что текстовый редактор может использовать все ее общие средства, глобальные инструменты. Одним из них является возможность проверки орфографии на любом поддерживаемом системой языке. Русский язык входит в их число.
KEdit позволяет удалять из текста лишние пробелы, переходить к определенной строке, осуществлять поиск слов, строк. С помощь средств KDE можно настраивать горячие клавиши, гибко менять внешний вид приложения.
Но несмотря на простоту интерфейса, в настоящее время редактор KEdit не используется в средних образовательных учреждениях.
Ссылки
- Текстовый редактор KDE – kedit
- Программы для работы с текстом
- Лекция 9 Текстовые редакторы и процессоры
- KEdit 1.3
- Текстовые редакторы для Dos(скачать)
- Редактор Kedit
Редактор Gedit
[править]Gedit — свободный текстовый редактор рабочей среды GNOME, Mac OS X и Microsoft Windows с поддержкой Юникода. Распространяется на условиях GNU General Public License.
Сильные стороны Gedit:
•Gedit - это простой и удобный текстовый редактор для повседневного использования. Больше всего людям, которым не требуется всех возможностей текстового процессора такого как OpenOffice.
•Gedit поддерживает подсветку синтаксиса, которая автоматически распознает тип файла.
•Встроена автоматическая проверка орфографии.
•Удобный инструмент поиска и замены текста.
•В Gedit есть подсветка текущей строки и нумерации строк.
•Автоматическое резервное сохранение документа.
•Gedit - это кросс-платформенное приложение, которое можно установить в Linux, Windows и MacOS.
Слабые стороны Gedit:
•Медленная загрузка текстового редактора.
•Нет автоматического распознавания кодировки открываемого текстового файла. Данную проблему можно решить самостоятельно вручную.
Текстовый редактор Gedit простой и удобный в использовании. Подходит людям, которым не требуются все возможности текстового процессора такого как OpenOffice. В настоящее время не используется в средних образовательных учреждениях.
Ссылки:
- статья gedit
- Смена кодировки в Gedit
- [1] - описание gedit, сильные и слабые стороны, установка.
- Редактор gedit
Текстовые редакторы Emacs
[править]Emacs (Ема́кс, Е́макс, также И́макс) — семейство многофункциональных расширяемых текстовых редакторов.
Введение
[править]Этот документ предназначен для тех пользователей Linux, которые хотят узнать о Emacs и научиться работать с ним.
Этот документ не является специфичным только для ALT Linux . Его можно использовать для работы с Emacs из других дистрибутивов Linux, в других вариантах операционной системы UNIX, а также с Emacs для Windows.
Что такое Emacs?
[править]Emacs — один из наиболее мощных и широко распространённых редакторов, используемых в мире UNIX. По популярности он соперничает с редактором vi и его клонами.
В зависимости от ситуации, Emacs может быть:
- текстовым редактором;
- программой для чтения почты и новостей Usenet;
- интегрированной средой разработки (IDE);
- операционной системой;
- всем, чем угодно.
Всё это разнообразие достигается благодаря архитектуре Emacs, которая позволяет расширять возможности редактора при помощи языка Emacs Lisp. На языке C написаны лишь самые базовые и низкоуровневые части Emacs, включая полнофункциональный интерпретатор языка Lisp. Таким образом, Emacs имеет встроенный язык программирования, который может использоваться для настройки, расширения и изменения поведения редактора. В действительности, большая часть того редактора, с которым пользователи Emacs работают в наши дни, написана на языке Lisp.
Первая версия редактора Emacs была написана в 70-х годах 20-го столетия Richard Stallman (Ричардом Столманом) как набор макросов для редактора TECO . В дальнейшем, уже будучи основателем Фонда Свободного программного обеспечения Free Software Foundation и проекта GNU, Stallman разработал GNU Emacs в развитие оригинального Emacs и до сих пор сопровождает эту программу. Вы можете подробнее ознакомиться с историей редактора, прочитав статью, располагающуюся по этому адресу.
Emacs является одним из старейших редакторов. Он использовался тысячами программистов на протяжении последних 20 с лишним лет, для него создано много дополнительных пакетов расширений. Эти дополнения позволяют делать с помощью Emacs такие вещи, которые Stallman , вероятно, даже не считал возможными в начале своей работы над редактором. Более подробно я расскажу о них в следующих разделах.
Разновидности Emacs
[править]Существует две основных разновидности Emacs — GNU Emacs и XEmacs. GNU Emacs — это развитие оригинальной версии Emacs, написанного Столлманом, а XEmacs — это версия с некоторыми добавлениями к интерфейсу и языку Emacs Lisp. О причинах, по которым образовалось две версии, можно прочесть по этому адресу. В большинстве случаев их поведение похоже друг на друга, но есть и некоторые отличия. Поэтому некоторые пакеты расширений могут работать только с конкретной версией Emacs.
Кроме двух основных версий, существует и множество других редакторов, считающихся вариантами Emacs. Полный их список можно найти на странице Emacs Implementations and Literature.
В данном документе я буду рассказывать, прежде всего, о GNU Emacs, входящем в поставку ALT Linux . Однако большая часть сказанного применима и для XEmacs, а также для версий Emacs в других дистрибутивах Linux.
Терминология
[править]Поскольку Emacs появился давно и изначально работал только на текстовых терминалах, его терминология не совсем совпадает с таковой современных оконных систем. Основные специфические термины Emacs:
- Буфер — объект, представляющий какой-либо текст. Большинство буферов соответствуют открытым файлам, но в принципе буфер может содержать что угодно, например результаты компиляции программы или встроенные подсказки. Emacs в этом плане очень однороден и практически всё общение с пользователем, в том числе интерактивное, идёт через буферы.
- Фрейм соответствует окну в обычном понимании этого слова. Каждый фрейм содержит область вывода и одно или несколько окон Emacs.
- Окно — прямоугольная область фрейма, которая отображает один из буферов. Помимо этого, каждое окно имеет свою строку состояния (англ. mode line), где выводится название буфера, его основной режим и т. п.
- 'Область вывода '(echo area) — одна или несколько (по необходимости) строк внизу фрейма, в которой Emacs выводит различные сообщения, а также запрашивает подтверждения и дополнительную информацию от пользователя.
- Минибуфер используется для ввода дополнительной информации. Он всегда отображается в области вывода. Это такой же буфер, как и все остальные, что даёт интересный эффект: например, при операции замены текста, можно ввести многострочный текст, что невозможно в большинстве других редакторов.
Ссылки
Текстовый редактор Emacs
Редактор Kwrite
[править]KWrite — текстовый редактор для среды рабочего стола KDE, распространяемый согласно GNU Lesser General Public License.
Возможности
- Экспорт HTML
- Block selection mode
- Code folding
- Закладки
- Подсветка синтаксиса
- Encoding selection
- Выбор режима конца строки (Unix, Windows, Macintosh)
- Word completion
Технология KParts
- В KDE 2.x KWrite не использовал технологию KParts, которая разрешает включать одно приложение в другое. После KWrite был переписан с использованием этой технологии. К примеру, он разрешает пользователю выбрать Vim включённым в KWrite. Другие опции включают текстовый редактор, базирующийся на Qt (Qt Designer based text editor) и расширенное редактирование текста в KDE (KDE advanced text editor — KATE). Последний является стандартной опцией и и используется текстовым редактором Kate.
KWrite это маленький текстовый редактор, который, тем не менее, очень мощный и который можно использовать в качестве редактора программирования.
- Более сложным является редактор Kate Kate (рус.)
Разработчик
- Christoph Cullman, Anders Lund, Joseph Wenninger, Hamish Rodda
Ссылки
- Официальный сайт KWrite(англ.)
- Руководство пользователя(англ.)
- Страница на KDE UserBase (рус.)
Текстовый редактор Kwrite
Текстовый редактор w:Kate
AbiWord
[править]AbiWord — свободный текстовый процессор, распространяемый согласно GNU General Public License. Поддерживается на платформах Linux, Mac OS X (PowerPC), Microsoft Windows, ReactOS, SkyOS, BeOS и других.
История
[править]Название «AbiWord» происходит от корня испанского слова «Abierto», что значит — «открытый». AbiWord был создан корпорацией SourceGear как первая составляющая AbiSuite — амбициозного проекта создания полного офисного пакета, содержащего только открытое и бесплатное программное обеспечение. После того, как приоритетным направлением развития корпорации SourceGear стало удовлетворение собственных коммерческих интересов, AbiWord стал разрабатываться целиком и полностью командой добровольцев. Ныне AbiWord является частью GNOME Office — набора офисных приложений с некоторой долей интеграции. AbiWord версии 1.0 был выпущен 18 апреля 2002 года. Версия 1.0 не включала поддержку таблиц, которую большинство пользователей считали важной. Поддержка таблиц была добавлена в версию 2.0, выпущенную 15 сентября 2003 года.
Характеристики
[править]AbiWord базируется на библиотеке GTK+. Он, согласно утверждениям разработчиков, может быть собран для Microsoft Windows, Linux, QNX, FreeBSD, Solaris и других систем. На официальном сайте имеются сборки для Windows, Linux и Mac OS X, а также исходный код. Установочный пакет AbiWord для Microsoft Windows занимает всего около 8 мегабайт (версия 2.8.1, без словарей и расширений), для Linux — 3,5 мегабайта. Существуют различные локализации, в том числе — для русскоязычных пользователей. Редактор работает по принципу WYSIWYG и поддерживает основные функции работы с текстом: форматирование и стили текста; создание таблиц и списков; вставка колонтитулов и сносок; вставка и масштабирование рисунков; проверка орфографии (поддерживается русский язык); составление оглавлений; печать. Встроенных инструментов для создания графики редактор не имеет, как и средств проверки грамматики и расстановки переносов. Поддерживаемые форматы — собственный (ABW), DOC (Microsoft Word), RTF, HTML, plain text и некоторые их варианты. С помощью дополнительных плагинов возможен импорт документов таких форматов, как ODT (OpenDocument), WPD (WordPerfect), SDW (StarOffice) и других. Совместимость с Microsoft Word следует считать ограниченной: простые документы импортируются и экспортируются без проблем, однако в сложных документах почти всегда наблюдается существенное нарушение форматирования. В целом, AbiWord уступает по возможностям Microsoft Word или OpenOffice.org Writer, однако существенно превосходит простые редакторы, вроде WordPad для Windows или gedit для UNIX-подобных ОС. Функциональность редактора может быть частично расширена путём подключения плагинов, которые доступны на сайте разработчиков.
Распространённость
[править]В настоящее время не выдерживает конкуренции с OpenOffice.org Writer, который также является свободным и кросплатформенным, но обладает более широкой функциональностью и более полной совместимостью с Microsoft Word. Поэтому на сегодняшний день используется чаще всего на устаревших машинах, где работа с пакетом OpenOffice.org становится практически невозможной. Также, ввиду компактности и высокого быстродействия, его часто включают в состав различных LiveCD.
Дополнения (plug-ins & add-ons)
[править]Прежде всего, следует рассмотреть дополнения, содержащие дополнительные средства для импорта и экспорта. При установке пакета таких мастеров пользователю предлагается целый список разных конвертеров. Проще всего, естественно, ничего не менять и установить эти дополнения в стандартной конфигурации (режим Typical), при этом вам будут доступны мастеры импорта и экспорта файлов Microsoft Word и Outlook (файлы EML), а также средства для вставки графических файлов в форматах BMP, WMF, JPG и GIF. Насколько эффективно проходит совместная работа AbiWord с Word, мы рассмотрим несколько ниже.
В состав второго пакета дополнений (инструментов) входят средства работы с online-энциклопедией Wikipedia, online-словарем , возможность запуска других программ из AbiWord (дополнение ScriptHappy), редактирования изображений внутри AbiWord (дополнение AbiPaint), средство для работы с Google, а также возможности перевода текстов FreeTranslation и BabelFish.
Если наберете какой-нибудь слово, потом щелкните на нем правой кнопкой мыши и выберете пункт Wikipedia, то в окне браузера откроется сайт этой online-энциклопедии и сразу же запустится поиск набранного вами слова. Таким образом, можно узнать, что означает то или иное слово, особенно если это - имя собственное. Следует отметить, что Wikipedia является довольно обширной энциклопедией, так что данное дополнение придется по вкусу многим пользователям.
Инструмент URL Dictionary точно также запускает окно браузера с сервисом dict.org, который помогает отыскать определение того или иного слова. Например, слову "Moscow" нашлось не просто определение, как столице РФ, но еще и несколько очень точных описаний различных городов США с таким именем, но в разных штатах.
Сервисы перевода FreeTranslation и BabelFish работают не очень эффективно. В большинстве случаев открывается просто официальная страница поискового сервиса, в которой можно попытаться перевести кусочек текста. Следует отметить, что качество перевода BabelFish довольно высокое, так что этим сервисом смело можно пользоваться при переводе целых web-страниц, документов или абзацев. К тому же данный "движок" поддерживает переводы с русского на английский язык и обратно.
Заключение
[править]В заключение хочется отметить, что AbiWord вряд ли сможет заменить редактор из состава Microsoft Office, OpenOffice, StarOffice. Но, если пользователю вдруг понадобится отредактировать документ Word или создать нормальный текстовый файл с неплохим оформлением, графикой и т.д., а под рукой не окажется "тяжелого" пакета, то AbiWord со своим размером менее 5 Мбайт (плюс плагины) вполне сможет выручить.
В целом AbiWord можно разместить между WordPad и Word. Однако по сравнению с первым он слишком мощен, а по сравнению со вторым - слишком слаб. Таким образом, если пользователю не нравится WordPad, то его можно заменить на AbiWord, хотя для полноценной работы понадобится все равно OpenOffice, Microsoft Office или StarOffice...
Процессор Abiword развивается в рамках проекта с открытым исходным кодом.
Другие текстовые редакторы
[править]Текстовый редактор w:Geany
Основной материал занятия находится по ссылке [2]